Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский словарь - point

 

Перевод с французского языка point на русский

point
I m 1) грам. точка deux-points — двоеточие point d'interrogation — вопросительный знак point d'exclamation — восклицательный знак points de suspension, points suspensifs — многоточие un point, c'est tout разг. — вот и всё (un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point a la ligne! разг. — вот и всё; хватит; не будем сейчас об этом говорить mettre le point final a qch — поставить последнюю точку в каком-либо деле; покончить с чем-либо les trois points — "три точки" (масонский знак) freres trois-points — масоны c'est le point d'interrogation — это вопрос, это дело нелёгкое points de reprise муз. — с начала 2) точка; пятнышко point noir — 1) трудность, неясность; опасность 2) трудный участок (в дорожном движении) 3) загрязнённое место 3) мед. чёрный угорь; комедон 4) пункт, точка, место point du depart — точка отправления, исходная точка; спорт старт prendre comme point de depart — исходить из... point de charniere — стык point d'attache — место прикрепления, соединения point de contact — точка соприкосновения, точка касания point d'arret — остановка (место) point d'arrivee — место прибытия point de ralliement — сборный пункт point crucial — центр, узловой пункт point de resistance — узел сопротивления point de repere — ориентир, репер; опорная точка point de pointage — точка наводки point de mire — 1) точка прицеливания 2) перен. мишень, центр внимания point d'intersection — точка пересечения point de chute — 1) точка падения 2) перен. пристанище 3) перен. место, пост (на котором кто-либо оказался); запасная позиция point d'eau — источник, колодец point faible — слабое место point chaud перен. — 1) горячая точка; очаг военной опасности 2) актуальная проблема 3) место большой активности en divers points — в разных местах 5) определение местонахождения (судна и т. п.); позиция; румб faire le point — 1) определять своё местонахождение 2) перен. разобраться в своём положении, определить своё положение faire le point de (sur)... — рассматривать что-либо; подводить итог 6) градус; предельная точка; пункт (на шкале) point d'ebullition — точка кипения point de fusion — точка плавления, температура плавления point de solidification — точка затвердевания point de saturation — предел насыщения point mort — 1) мёртвая точка 2) авто нейтральное положение 3) эк. точка нулевой прибыли •• etre au point mort — не двигаться с мёртвой точки (о деле) 7) перен. степень, предел чего-либо point de perfection — высшая степень совершенства a un point, a tel point, a ce point — до такой степени a quel point — насколько, в какой степени a un certain point — в некоторой степени a ce point-la? — даже так? au point que..., a tel point que... loc conj — в такой степени, что; до того, что au point de + infin — до такой степени, что au point ou nous sommes — в нынешнем положении au dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвычайно, в высшей степени au point — в завершённом виде; в состоянии определённости, законченности tout a fait au point — совершенно готовый etre au point — быть в полном порядке mettre au point — выработать; выяснить; разработать; подготовить, наладить, выправить, отрегулировать; завершить, закончить; отделать etre a point — дойти; созреть bien a point — как надо; в самый раз cuit a point — хорошо проваренный, прожаренный mal en point — в плохом состоянии, больной etre fort mal en point — быть, находиться в неблагоприятных условиях; быть в пиковом положении 8) колотьё, колющая боль point de cote — колотьё в боку 9) начало, появление point du jour — рассвет au point du jour — на рассвете 10) вопрос, проблема; пункт (изложения) je n'insiste pas sur ce point — я не настаиваю на этом point capital — основной момент; главный пункт point de desaccord — предмет разногласий c'est la le point — это самое главное point commun — общее de point en point, point par point — по пунктам, детально; ничего не пропуская; досконально point de droit юр. — юридический вопрос; часть судебного постановления, излагающая доводы сторон point de fait — 1) юр. часть постановления, излагающая сведения о тяжущихся сторонах 2) перен. конкретный вопрос en tous points — во всех отношениях en tout point, de tout point — целиком; совсем, вполне 11) балл, отметка (школьная) 12) минута, момент, мгновение •• a point loc adv — кстати, впору, вовремя a point nomme — в самую пору etre sur le point de... — готовиться к...; быть готовым 13) очко (в игре) marquer les points — считать очки vainqueur aux points — победитель по очкам •• c'est un bon point a marquer pour lui — это ему зачтётся marquer un point — делать успехи; укрепить свои позиции rendre des points a qn — превосходить кого-либо; разг. дать десять очков вперёд кому-либо 14) стежок; вышивка point de chainette — тамбурная строчка point de surjet — шов через край broderie au point de croix — вышивка крестом 15) кружево point de Venise — венецианское кружево 16) дырочка 17) полигр. пункт 18) point d'orgue муз. — фермата faire un point a qch — подшить, подлатать что-либо 19) тех. сварная закрепа, прихватка 20) текст. переплетение 21) геральд. клеточка (на щите) 22) взгляд; анализ; точка зрения le point sur la crise de l'energie — о современном состоянии энергетического кризиса •• d'un point de vue, au point de vue — с точки зрения; под углом зрения point de vue — 1) место обзора; вид 2) точка зрения; аспект un beau point de vue — красивый пейзаж II adv не, нет; нисколько, вовсе не(т) etes-vous fache? - Point! — вы сердитесь? - Нисколько!, Вовсе нет! point n'est besoin — совершенно не нужно, нет никакой необходимости point du tout — совсем нет, вовсе нет, ничуть ne... point — не; нисколько не...; ничуть не...
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  point, dot, spot, item, notch (méd, cout), not ...
Французско-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5596
2
5009
3
4902
4
4248
5
3730
6
3546
7
3211
8
2753
9
2602
10
2516
11
2477
12
2395
13
2237
14
1981
15
1842
16
1840
17
1836
18
1808
19
1729
20
1648